一心不乱(2/2)
人目ひとめを惹ひく
就算在数千的夜里
konotokeiwo
翻译:夏空冬澪
还是不行又陷入你的步调
aiwotsuuidatte
桜さくらの咲さく春はるの
dewohikarete
わかっている
heartbeats
左向ひだりむきに回まわせたってそれくらいさ
仅仅是听着那声音
玻璃se
キミの铃すずの音ねを
我都会在这里哦
遥远地遥远地遥远地
编织着ai情什麽的
月夜つくよ二袖そでシグレ
kyouobaniiteiidesuka
闭とざされても
我明白的
盛开也好
となりの世界せかいじゃ
kotowari
袖そでを引ひかれて
dadanaatakiopesu
或是无法理所当然地
瞬またたく间まに
理ことわりに
即使如此
douyaraienairashii
ダメだなまたキミのペース
キミで満みたされていく
远とおく远とおく远とおく
haruka
桜花おうか
それでも
harerukotowaarundeshouka<
没有去处的
aiあいを纺つむいだって
寻求着水面上的月影
行ゆき场ばのない
tozasareteo
キミに恋こいしたようだ
ouka
将伞撑起吧
千せんの夜よるに
能够消散吗?
华奢きゃしゃな肩かたは
哭泣似的夜
催花雨さいかうに
oukatonariirunonaa
作词:eontes
しらを切った素振りはなんで?
itsuadeo
neeienakutattekaawanai
会如此地引人注目
kokoniirunda
数千的夜晚
tesabuwa
作曲:eontes
理ことわりに
这只手在空虚中划过
kuroikaito
便这样从指间滑溜的
tsukuyonideshigure
するりと抜ぬける
ボクは恋こいに落おちた
どうやら见みえないらしい
绽放着
tsukuyonideshigure
指ゆびの间あいだを
作曲:まふまふ
为什麽呢
让我道出喜欢吧
モヤモヤしたこの気持ちが
或是无法理所当然地
sukidatteiwaseteyo
wakatteiru
kasawosashiteayou
今日きょうも傍そばにいていいですか
どれもガラクタで
那黑发
作词:まふまふ
価値かちのないものらしい
ボクは救すくわれた
kiideitasareteiku
泣なきそうな夜よるは
编曲:eontes
若变成樱花盛开的春天里的
月夜下泪sh满衣袖
分からないよ君の心が
不论何时
kiikoishitayouda
身旁的世界里
千せんの夜よるに
樱花
月夜下泪sh满衣袖
咲さき乱みだれる
nakanaikara
いつしか谁だれかと
桜花おうか
却在远处
穿越而过
dohitatesa
bokuwakoiochita
月夜つくよ二袖そでシグレ
redeo
盛开也好
kiiwokaku
bokuwashiawaseda
化作瞬间
naiteru
将你隐藏起
kiosuzunonewo
被封闭住了也好
saikauni
樱花
sururitonukeru
その声こえを闻きいて
oyaoyash1takonokiochiga
你的铃声
不会再哭泣了
以及纤细的肩膀
hitowohiku
wakaranaiyokioka
kotowari
伞かさを差さしてあげよう
逐渐被你给填满
今天也请待在我身边好吗
yuboaidawo
泣ないてる
这个烦闷的心情
この手ては空くうを切きる
泣なかないから
被封闭住了也好
毫无价值
nokoewokiite
tozasareteo
kanawanakuteo
闭とざされても
ttoyurashitearareru
而後终究变的几不可见
yukibanonai
就像这个时钟
shirawokittaburiwanande<
darakutade
taikiara
一声叹息的话
你的心我不懂啊
kaonorashii
翻译:kuya
itshikadarekato
bokuwasukuwareta
叶かなわなくても
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
试图引起注意
この时计とけいを
都会向你传达
いつの间にか仆の気持ちまで分からなくなってしまいそうだ
樱花明明就在身旁
senna
itsunoanikabokunokiochiade
我很幸福
atatakuani
そっと揺ゆらしてあげられる?
kiitodoke
千せんの夜よるが
都会向着你传达
kiitodoke
时々不安がこぼれて
我ai上了你
ここにいるんだ
tonarosekaija
偶尔浮现出不安
yaiyowonutte
sennoyoruni
hidariukiawasetatterekuraisa
sakuranosakuharuno
黒くろい髪かみと
晴れることはあるんでしょうか?
就算在数千的夜里
tokidokifuangakoborete
suinnotsukiwootota
ボクは幸しあわせだ
总有一天和某个谁
我坠入了ai河
君きみを隠かくす
叶かなわなくても
ouka
不管什麽都彷佛无用之物似地
假装不知道的样子是为什麽?
どうしたてさ
然而
向左轮转着般
キミに届とどけ
水面すいめんの月つきを求もとめた
手游てすさぶは
kyashanakatawa
会因我而悄悄地摆动吗
好すきだって言いわせてよ
sennoyoruni
哭着的
nakiunayoruwa
我就被拯救了
ため息いきになれたら
キミに届とどけ
在催花雨中
garasunoiro
手持的却是
闇夜やみよを缝ぬって
桜花ニ月夜ト袖シグレ
ガラスのseいろ
呐看不见也没有关系
konotewakuuwokiru
tookutookutooku
遥はるか
ねえ见みえなくたって构かまわない
されど
saredo
sakiidareru
kanawanakuteo
穿越过暗夜
いつまでも
桜花おうか隣となりにいるのになあ